What sets us apart? From the very beginning, the philosophy of or company, founded by a programmer and electronic designer, who is also passionate about the language, We are certain you will find our services satisfactory. We can also guarantee that you won’t find another translation company in Poland We have a stable team that quickly learns specific requirements of individual clients. Once you deliver your requirements Our proofreading team is led by Adam Bednarek, PhD, a linguist, a native speaker of English who has been living in Poland for many years. We know our clients, we like them, and we are willing to jump through hoops to help them in need. Thanks to this unique combination of technical and humanistic knowledge you will receive translations that are not only correct, Finally, let us mention that a big part of our revenue comes from other translation companies We believe that this fact is a self-explanatory recommendation.
was to build a translation company that’s different from all the other translation bureaus full of humanists with no technical expertise.
whose employees don’t need to be taught the differences between a varistor and a transistor or between polymorphism and encapsulation.
and preferences to us, we will always adhere to them.
He’s a dean at AHE University, and a former deputy dean at University of Lodz.
He is also an author of 20 publications and an expert in the field of translation.
but also sound great in the target language.
This is extremely important because in the eyes of customers, the quality of texts you publish often directly correlates
with the quality of your products and services.
who turn to us and request help with texts they cannot handle themselves.