Tłumaczenie interfejsów

  • Post author:
  • Post category:Felieton

W tłumaczeniu niezbędny jest kontekst. Wydaje się to oczywiste, ale praktyka często okazuje się zgoła odmienna. Czasem klienci oczekują, że samo przysłanie materiału źródłowego, który trzeba przełożyć na język docelowy,…

Czytaj dalejTłumaczenie interfejsów

QA maszynowe

  • Post author:
  • Post category:Felieton

Często zdarza się, że klienci traktują tłumaczenie swoich materiałów „po macoszemu”. Wiedzą, że go potrzebują, ale nie uważają ,żeby było na tyle ważne, żeby poświęcać mu swój czas. Skutkuje to…

Czytaj dalejQA maszynowe

Język oj brudny

“You think you know but you have no idea…” Od dawna zastanawiam się, co jest największą pułapką dla tłumaczy. Pierwszą i dość oczywistą odpowiedzią, która nasuwa się na myśl, jest…

Czytaj dalejJęzyk oj brudny