Jesteśmy biurem tłumaczeń technicznych z Łodzi, do którego inne firmy tłumaczeniowe i klienci bezpośredni
zgłaszają się z trudnymi tłumaczeniami technicznymi, z którymi nie mogą poradzić sobie sami.

W związku z tym nie konkurujemy ceną. Nasze stawki wahają się od 25 do 40 groszy netto za słowo źródłowe.

Specjalizujemy się w elektronice, energetyce, informatyce, telekomunikacji, mechanice i branży motoryzacyjnej.
Trzymamy się zasady, że tłumacz musi doskonale rozumieć sens tekstu źródłowego i dobrze znać daną
dziedzinę techniki.

Oferujemy wszystkie języki europejskie poza skandynawskimi, a także japoński i chiński.

Poza samymi tłumaczeniami wykonujemy też korekty tłumaczeń przygotowanych przez innych oraz korekty językowe
tekstów w języku polskim.

Nad tekstami dla danego Klienta stale pracują te same osoby, dlatego jeśli mają Państwo jakieś specyficzne
wymagania, wystarczy powiedzieć nam o nich raz.

Pliki do bezpłatnej wyceny prosimy przesyłać na adres biuro@dadan.pl. Odpowiadamy tego samego dnia.
Cena zależy od terminu, języka źródłowego i docelowego, poziomu trudności materiału, a także tego,
czy klient życzy sobie niezależną korektę.

Zaufały nam między innymi firmy TME, Fluke, Beyond.pl, Micros, Kradex, Venkers, Farnell element14,
MetrixLab, Grohe i chcemy podkreślić, że są to nasi bezpośredni klienci, ponieważ konkurenci często
zapominają wspomnieć, że klienci, którymi się chwalą, są tak naprawdę klientami większej agencji tłumaczeń,
która po prostu zleciła im podwykonawstwo kilku stron ;-). Oto nasze przykładowe referencje:

Dadan opinie Beyond Dadan opinie BGŻ Dadan opinie EML Wildfire Dadan opinie Fluke Dadan opinie GetIt Dadan opinie Micros

Dadan opinie TME Dadan opinie Venkers Dadan opinie Wood and Company Dadan opinie FEN

Jako podwykonawcy pracowaliśmy też nad tłumaczeniami dla firm: Dell, Microsoft, OKI, Lexmark, Canon, Hewlett-Packard,
Nuance-Recognita, Novell, Lenovo, Nokia, LG, Sony Ericsson, ESET, Adobe, Google, Toyota, Nissan, Chevrolet, VARTA,
GlaxoSmithKline, Fujitsu, BOSE, AutoDesk, AIG, McAfee, Computer Associates, Procter & Gamble, Kimberly Clark,
Tyco, Apple, IBM, Oracle, First Data, UPS, DHL i innych.

Mamy również przyjemność tłumaczyć książki dla wydawnictwa PWN.
Zapraszamy!